| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
| Aoki ashita kako wa shiseri
Kimi wa mata kodoku o daku | Immature tomorrow, the past dies
You embrace the loneliness again |
| Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare | Open the eyelids concealing the night
You must not fear the evil shadow |
| Hono kuraki hitsugi kara
Umi otosareta ningyou no you ni Karada wa akaku kogoe Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu | Like a doll, degenerated and born
From the faintly dark coffin My body freezes red, My heart grows comforted by the darkness |
| Kimi ni boku ga mierukai
Tsunagu te no tsumetasa ni Senketsu no tsume tateru Mayu yosete goran yo | Can you see me?
In the coldness of the connected hands The claws of fresh blood are raised Why don't you try frowning |
| Kowashiaou
Saki ni tsuzuku Nazo ni michiru ketsumatsu o | Let's destroy together
Continuing onward To the ending filled with riddles |
| Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori | Rather than decaying in the void
with our wings and legs ripped off |
| Mou hitori boku ga ite
Dareka o itai hodo aishiteirunda | There is another me
Who loves someone so much it hurts |
| Saa docchi ga
Maboroshi darou ne | Now then, I wonder
Which one is an illusion |
| Tsunzaku zekkyou yori
Ozomashiki mono hito no sasayaki Ashiki kotodama bakari Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku | Even more repulsing than a teared, suppressed shout
Is a human whisper Only of the evil power of language I can sense it taking control of my heart |
| Boku wa kimi ni fureteitai
Tatoe minna kiete mo Damasarete ageyou ka Kirei ni warai na yo | I want to be touched by you
Even if everyone were to disappear Why don't we let them fool us Just laugh prettily |
| Kawashiaou
Kouru you ni Itsuka tsuzurareru yume o | Let's interlace
As if lovingly The dreams that will once be composed |
| Chi to namida ni mamiretatte
Matteru no wa zetsubou ja nai | Even if we're coated with blood and tears
What's waiting for us isn't despair |
| Mou hitori kimi ga ite
Dareka o korosu hodo kizutsuketeite mo | There is another you
Even if you hurt someone so bad they're killed |
| Nee ittai
Tsumi tte nandarou | Hey, what exactly
is sin |
| Aoki ashita kako wa shiseri
Boku wa mata kodoku o shiru | Immature tomorrow, the past dies
You know loneliness again |
| Yoru o oou mabuta hirake
Mataki kage o osoreru nakare | Open the eyelids concealing the night
You must not fear the evil shadow |
| Kowashiaou
Saki ni tsuzuku Nazo ni michiru ketsumatsu o | Let's destroy together
Continuing onward To the ending filled with riddles |
| Hane mo ashi mo mogareta mama
Kokuu no naka kuchihateru yori | Rather than decaying in the void
with our wings and legs ripped off |
| Aa koko ni bokura wa iru
Honto wa itai hodo Ikiteitainda | Aa, we are here
In truth, I want to live So bad it hurts |
| Mou tokku ni kotae wa
Wakatteru ne? | You have realized the answer
A long time ago, haven't you? |







0 comments:
Post a Comment